Cited 0 times in

Cross-Cultural Translation and Face Validity of the Korean Version of the Low Energy Availability in Females Questionnaire (K-LEAF-Q)

DC Field Value Language
dc.contributor.author이태임-
dc.date.accessioned2025-02-03T09:26:11Z-
dc.date.available2025-02-03T09:26:11Z-
dc.date.issued2024-09-
dc.identifier.issn1598-2920-
dc.identifier.urihttps://ir.ymlib.yonsei.ac.kr/handle/22282913/202461-
dc.description.abstractPURPOSE This study aimed to develop a Korean version of the Low Energy Availability in Females Questionnaire (LEAF-Q) by translating the original English version into Korean using cross-cultural translation guidelines and conducting a face validity assessment. METHODS Following structured cross-cultural translation guidelines, a provisional final version (Pre-K-LEAF-Q) was created through initial translation, synthesis of initial translations, back translation, synthesis of back translations, and expert committee review. Additionally, its face validity was tested with 30 female participants. RESULTS After completing the translation process, the expert committee comprehensively compared each translation to finalize the Pre-K-LEAF-Q. This version was crafted to ensure semantic, idiomatic, experiential, and conceptual equivalence. Among the 30 females who participated, three noted that certain phrases were unclear or awkwardly expressed. The expert committee reviewed these five comments from the face validity test and modified three of the phrases. CONCLUSIONS The K-LEAF-Q was developed through cross-cultural translation and face validity testing to suit the cultural and linguistic context of Korea. It is expected to be a valuable tool for Korean female athletes.-
dc.description.statementOfResponsibilityopen-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageKorean-
dc.publisher한국체육과학연구원-
dc.relation.isPartOfKorean Journal of Sport Science(체육과학연구)-
dc.rightsCC BY-NC-ND 2.0 KR-
dc.titleCross-Cultural Translation and Face Validity of the Korean Version of the Low Energy Availability in Females Questionnaire (K-LEAF-Q)-
dc.title.alternative횡문화적 번역 및 안면 타당도 검증을 통한 한국어판 여성의 낮은 에너지 가용성 설문지(K-LEAF-Q) 개발-
dc.typeArticle-
dc.contributor.collegeCollege of Medicine (의과대학)-
dc.contributor.departmentDept. of Rehabilitation Medicine (재활의학교실)-
dc.contributor.googleauthorJi-won Seo-
dc.contributor.googleauthorWook Song-
dc.contributor.googleauthorSun Joo Lee-
dc.contributor.googleauthorTae Im Yi-
dc.contributor.googleauthorSoo Hyun Park-
dc.identifier.doi10.24985/kjss.2024.35.3.555-
dc.contributor.localIdA05964-
dc.relation.journalcodeJ02118-
dc.identifier.eissn2233-7938-
dc.subject.keywordLow energy availability-
dc.subject.keywordQuestionnaire-
dc.subject.keywordCross-cultural translation-
dc.subject.keywordFace validity-
dc.subject.keywordKorean version-
dc.contributor.alternativeNameYi, Tae Im-
dc.contributor.affiliatedAuthor이태임-
dc.citation.volume35-
dc.citation.number3-
dc.citation.startPage555-
dc.citation.endPage566-
dc.identifier.bibliographicCitationKorean Journal of Sport Science(체육과학연구), Vol.35(3) : 555-566, 2024-09-
Appears in Collections:
1. College of Medicine (의과대학) > Dept. of Rehabilitation Medicine (재활의학교실) > 1. Journal Papers

qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.