1015 550

Cited 0 times in

남성 성관련 건강 설문지의 국문 번역에 대한 타당성 및 신뢰도에 대한 연구

DC Field Value Language
dc.contributor.author이재석-
dc.contributor.author정병하-
dc.date.accessioned2017-05-04T07:38:55Z-
dc.date.available2017-05-04T07:38:55Z-
dc.date.issued2005-
dc.identifier.issn0494-4747-
dc.identifier.urihttps://ir.ymlib.yonsei.ac.kr/handle/22282913/147588-
dc.description.abstractPurpose: We wanted to validate the Korean use of a linguistically alternative Korean version of the Male Sexual Health Questionnaire (MSHQ), and we wanted to compare it with the original English version. Materials and Methods: Two bilinguists independently translated the original English version of the MSHQ into written Korean. A panel consisting of the aforementioned translators and two bilingual authors reviewed the translations to form a single reconciled forward translation of the Korean version of the MSHQ. Another translator, who had never seen the Korean version of MSHQ, back-translated this first draft into English. Test-retest methodology was used to assess the reliability, while Cronbach’s alpha was used to assess the internal consistency. Results: The linguistic differences between the original English version and the translated Korean version were not significant. Three sexual function domains(ejaculation, erection and satisfaction) discriminated well between the men with and without benign prostatic hyperplasia(BPH)/ lower urinary tract symptoms(LUTS) and sexual dysfunction. Three domains of sexual function were identified in the test-retest reliability study, each of which showed a high degree of internal consistency(alpha=0.95, 0.90 and 0.93, respectively) and test-retest reliability(r=0.89, 0.81 and 0.87, respectively). Conclusions: Translation and linguistic validation of the Korean version of the MSHQ was completed. Also, the test-retest reliability was acceptable. We have shown that the Korean version of the MSHQ is suitable, reliable, valid and sensitive to clinical changes in the Korean population.-
dc.description.statementOfResponsibilityopen-
dc.format.extent1308~1326-
dc.languageKorean-
dc.publisher대한비뇨기과학회-
dc.relation.isPartOfKOREAN JOURNAL OF UROLOGY-
dc.rightsCC BY-NC-ND 2.0 KR-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/kr/-
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/kr/-
dc.subject.MESHSexual dysfunction-
dc.subject.MESHQuestionnaires-
dc.subject.MESHTranslations-
dc.title남성 성관련 건강 설문지의 국문 번역에 대한 타당성 및 신뢰도에 대한 연구-
dc.title.alternativeA Validation and Reliability Study for Korean Version of Male Sexual Health Questionnaire-
dc.typeArticle-
dc.publisher.locationKorea-
dc.contributor.collegeCollege of Medicine (의과대학)-
dc.contributor.collegeCollege of Medicine (의과대학)-
dc.contributor.departmentDept. of Urology (비뇨의학교실)-
dc.contributor.departmentDept. of Urology (비뇨의학교실)-
dc.contributor.googleauthor오철영-
dc.contributor.googleauthor이재석-
dc.contributor.googleauthor정병하-
dc.identifier.doiOAK-2005-03287-
dc.contributor.localIdA03073-
dc.contributor.localIdA03607-
dc.relation.journalcodeJ02135-
dc.relation.journalsince1983~2009-
dc.relation.journalafter2009~ Korean Journal of Urology-
dc.subject.keywordSexual dysfunction-
dc.subject.keywordQuestionnaires-
dc.subject.keywordTranslations-
dc.contributor.alternativeNameLee, Jae Seok-
dc.contributor.alternativeNameChung, Byung Ha-
dc.citation.volume46-
dc.citation.number12-
dc.citation.startPage1308-
dc.citation.endPage1326-
dc.identifier.bibliographicCitationKOREAN JOURNAL OF UROLOGY, Vol.46(12) : 1308-1326, 2005-
dc.date.modified2017-05-04-
dc.identifier.rimsid40360-
dc.type.rimsART-
Appears in Collections:
1. College of Medicine (의과대학) > Dept. of Urology (비뇨의학교실) > 1. Journal Papers

qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.